TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Yehezkiel 6:12

Konteks
6:12 The one far away will die by pestilence, the one close by will fall by the sword, and whoever is left and has escaped these 1  will die by famine. I will fully vent my rage against them.

Yehezkiel 8:6

Konteks

8:6 He said to me, “Son of man, do you see what they are doing – the great abominations that the people 2  of Israel are practicing here, to drive me far from my sanctuary? But you will see greater abominations than these!”

Yehezkiel 13:13

Konteks

13:13 “‘Therefore this is what the sovereign Lord says: In my rage I will make a violent wind break out. In my anger there will be a deluge of rain and hailstones in destructive fury.

Yehezkiel 14:16

Konteks
14:16 Even if these three men were in it, as surely as I live, declares the sovereign Lord, they could not save their own sons or daughters; they would save only their own lives, and the land would become desolate.

Yehezkiel 14:22

Konteks
14:22 Yet some survivors will be left in it, sons and daughters who will be brought out. They will come out to you, and when you see their behavior and their deeds, you will be consoled about the catastrophe I have brought on Jerusalem – for everything I brought on it.

Yehezkiel 16:6

Konteks

16:6 “‘I passed by you and saw you kicking around helplessly in your blood. I said to you as you lay there in your blood, “Live!” I said to you as you lay there in your blood, “Live!” 3 

Yehezkiel 35:11

Konteks
35:11 therefore, as surely as I live, declares the sovereign Lord, I will deal with you according to your anger, and according to your envy, by which you acted spitefully against them. I will reveal myself to them when I judge you.

Yehezkiel 36:2

Konteks
36:2 This is what the sovereign Lord says: The enemy has spoken against you, saying “Aha!” and, “The ancient heights 4  have become our property!”’

Yehezkiel 36:11

Konteks
36:11 I will increase the number of people and animals on you; they will increase and be fruitful. 5  I will cause you to be inhabited as in ancient times, and will do more good for you than at the beginning of your history. 6  Then you will know that I am the Lord.

Yehezkiel 40:5

Konteks

40:5 I saw 7  a wall all around the outside of the temple. 8  In the man’s hand was a measuring stick 10½ feet 9  long. He measured the thickness of the wall 10  as 10½ feet, 11  and its height as 10½ feet.

Yehezkiel 40:29

Konteks
40:29 Its alcoves, its jambs, and its porches had the same dimensions as the others, and there were windows all around it and its porches; its length was 87½ feet 12  and its width 43¾ feet. 13 

Yehezkiel 43:11

Konteks
43:11 When they are ashamed of all that they have done, make known to them the design of the temple, its pattern, its exits and entrances, and its whole design – all its statutes, its entire design, and all its laws; write it all down in their sight, so that they may observe its entire design and all its statutes and do them.

Yehezkiel 43:13

Konteks
The Altar

43:13 “And these are the measurements of the altar: 14  Its base 15  is 1¾ feet 16  high, 17  and 1¾ feet 18  wide, and its border nine inches 19  on its edge. This is to be the height 20  of the altar.

Yehezkiel 43:20

Konteks
43:20 You will take some of its blood, and place it on the four horns of the altar, on the four corners of the ledge, and on the border all around; you will cleanse it and make atonement for it. 21 

Yehezkiel 44:12

Konteks
44:12 Because they used to minister to them before their idols, and became a sinful obstacle 22  to the house of Israel, consequently I have made a vow 23  concerning them, declares the sovereign Lord, that they will be responsible 24  for their sin.

Yehezkiel 45:19

Konteks
45:19 The priest will take some of the blood of the sin offering and place it on the doorpost of the temple, on the four corners of the ledge of the altar, and on the doorpost of the gate of the inner court.
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[6:12]  1 tn Heb “the one who is left, the one who is spared.”

[8:6]  2 tn Heb “house.”

[16:6]  3 tc The translation reflects the Hebrew text, which repeats the statement, perhaps for emphasis. However, a few medieval Hebrew manuscripts, the Old Greek, and the Syriac do not include the repetition. The statement could have been accidentally repeated or the second occurrence could have been accidentally omitted. Based on the available evidence it is difficult to know which is more likely.

[36:2]  4 tn Or “high places.”

[36:11]  5 sn These verbs occur together in Gen 1:22, 28; 9:1.

[36:11]  6 tn Heb “your beginning.”

[40:5]  7 tn The word הִנֵּה (hinneh, traditionally “behold”) indicates becoming aware of something and has been translated here as a verb.

[40:5]  8 tn Heb “house.”

[40:5]  9 tn Heb “a measuring stick of six cubits, [each] a cubit and a handbreadth.” The measuring units here and in the remainder of this section are the Hebrew “long” cubit, consisting of a cubit (about 18 inches or 45 cm) and a handbreadth (about 3 inches or 7.5 cm), for a total of 21 inches (52.5 cm). Therefore the measuring stick in the man’s hand was 10.5 feet (3.15 meters) long. Because modern readers are not familiar with the cubit as a unit of measurement, and due to the additional complication of the “long” cubit as opposed to the regular cubit, all measurements have been converted to American standard feet and inches, with the Hebrew measurements and the metric equivalents given in the notes.

[40:5]  10 tn Heb “building.”

[40:5]  11 tn Heb “one rod [or “reed”]” (also a second time in this verse, twice in v. 6, three times in v. 7, and once in v. 8).

[40:29]  12 tn Heb “fifty cubits” (i.e., 26.25 meters).

[40:29]  13 tn Heb “twenty-five cubits” (i.e., 13.125 meters).

[43:13]  14 tn Heb “the measurements of the altar by cubits, the cubit being a cubit and a handbreadth.” The measuring units here and in the remainder of this section are the Hebrew “long” cubit, consisting of a cubit (about 18 inches or 45 cm) and a handbreadth (about 3 inches or 7.5 cm), for a total of 21 inches (52.5 cm). Because modern readers are not familiar with the cubit as a unit of measurement, and due to the additional complication of the “long” cubit as opposed to the regular cubit, all measurements have been converted to American standard feet and inches, with the Hebrew measurements and the metric equivalents given in the notes. On the altar see Ezek 40:47.

[43:13]  15 tn The Hebrew term normally means “bosom.” Here it refers to a hollow in the ground.

[43:13]  16 tn Heb “one cubit” (i.e., 52.5 cm).

[43:13]  17 tn The word “high” is not in the Hebrew text but is supplied in the translation for clarity.

[43:13]  18 tn Heb “one cubit” (i.e., 52.5 cm).

[43:13]  19 tn Heb “one span.” A span was three handbreadths, or about nine inches (i.e., 22.5 cm).

[43:13]  20 tc Heb “bulge, protuberance, mound.” The translation follows the LXX.

[43:20]  21 sn Note the similar language in Lev 16:18.

[44:12]  22 tn Heb “a stumbling block of iniquity.” This is a unique phrase of the prophet Ezekiel (cf. also Ezek 7:19; 14:3, 4, 7; 18:30).

[44:12]  23 tn Heb “I lifted up my hand.”

[44:12]  24 tn Heb “will bear.”



TIP #12: Klik ikon untuk membuka halaman teks alkitab saja. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA